static_site/public/pdfjs/web/locale/cy/viewer.properties
2021-11-02 01:35:31 +08:00

259 lines
11 KiB
Properties

# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Tudalen Flaenorol
previous_label=Blaenorol
next.title=Tudalen Nesaf
next_label=Nesaf
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Tudalen
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=o {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}})
zoom_out.title=Chwyddo Allan
zoom_out_label=Chwyddo Allan
zoom_in.title=Chwyddo Mewn
zoom_in_label=Chwyddo Mewn
zoom.title=Chwyddo
presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno
presentation_mode_label=Modd Cyflwyno
open_file.title=Agor Ffeil
open_file_label=Agor
print.title=Argraffu
print_label=Argraffu
download.title=Llwyth
download_label=Llwytho i Lawr
bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)
bookmark_label=Golwg Gyfredol
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Offer
tools_label=Offer
first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
cursor_text_select_tool.title=Galluogi Dewis Offeryn Testun
cursor_text_select_tool_label=Offeryn Dewis Testun
cursor_hand_tool.title=Galluogi Offeryn Llaw
cursor_hand_tool_label=Offeryn Llaw
scroll_vertical.title=Defnyddio Sgrolio Fertigol
scroll_vertical_label=Sgrolio Fertigol
scroll_horizontal.title=Defnyddio Sgrolio Llorweddol
scroll_horizontal_label=Sgrolio Llorweddol
scroll_wrapped.title=Defnyddio Sgrolio Amlapio
scroll_wrapped_label=Sgrolio Amlapio
spread_none.title=Peidio uno trawsdaleniadau
spread_none_label=Dim Trawsdaleniadau
spread_odd.title=Uno trawsdaleniadau gan gychwyn gyda thudalennau odrif
spread_odd_label=Trawsdaleniadau Odrif
spread_even.title=Uno trawsdaleniadau gan gychwyn gyda thudalennau eilrif
spread_even_label=Trawsdaleniadau Eilrif
# Document properties dialog box
document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
document_properties_label=Priodweddau Dogfen…
document_properties_file_name=Enw ffeil:
document_properties_file_size=Maint ffeil:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit)
document_properties_title=Teitl:
document_properties_author=Awdur:
document_properties_subject=Pwnc:
document_properties_keywords=Allweddair:
document_properties_creation_date=Dyddiad Creu:
document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Crewr:
document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF:
document_properties_version=Fersiwn PDF:
document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
document_properties_page_size=Maint Tudalen:
document_properties_page_size_unit_inches=o fewn
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
document_properties_page_size_orientation_portrait=portread
document_properties_page_size_orientation_landscape=tirlun
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
document_properties_page_size_name_letter=Llythyr
document_properties_page_size_name_legal=Cyfreithiol
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
document_properties_linearized=Golwg Gwe Cyflym:
document_properties_linearized_yes=Iawn
document_properties_linearized_no=Na
document_properties_close=Cau
print_progress_message=Paratoi dogfen ar gyfer ei hargraffu…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Diddymu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_notification.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys outline/attachments)
toggle_sidebar_notification2.title=Toglo'r Bar Ochr (mae'r ddogfen yn cynnwys amlinelliadau/atodiadau/haenau)
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
document_outline.title=Dangos Amlinell Dogfen (clic dwbl i ymestyn/cau pob eitem)
document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
attachments.title=Dangos Atodiadau
attachments_label=Atodiadau
layers.title=Dangos Haenau (cliciwch ddwywaith i ailosod yr holl haenau i'r cyflwr rhagosodedig)
layers_label=Haenau
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
thumbs_label=Lluniau Bach
current_outline_item.title=Canfod yr Eitem Amlinellol Gyfredol
current_outline_item_label=Yr Eitem Amlinellol Gyfredol
findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
findbar_label=Canfod
# LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_canvas=Tudalen {{page}}
additional_layers=Haenau Ychwanegol
# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
page_landmark=Tudalen {{page}}
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Tudalen {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=Canfod
find_input.placeholder=Canfod yn y ddogfen…
find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
find_previous_label=Blaenorol
find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
find_next_label=Nesaf
find_highlight=Amlygu popeth
find_match_case_label=Cydweddu maint
find_entire_word_label=Geiriau cyfan
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
# index of the currently active find result, respectively a number representing
# the total number of matches in the document.
find_match_count={[ plural(total) ]}
find_match_count[one]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[two]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[few]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[many]={{current}} o {{total}} cydweddiad
find_match_count[other]={{current}} o {{total}} cydweddiad
# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
find_match_count_limit[zero]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[one]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[two]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[few]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[many]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_match_count_limit[other]=Mwy na {{limit}} cydweddiad
find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
# Error panel labels
error_more_info=Rhagor o Wybodaeth
error_less_info=Llai o wybodaeth
error_close=Cau
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Neges: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stac: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ffeil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinell: {{line}}
rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lled Tudalen
page_scale_fit=Ffit Tudalen
page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig
page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Gwall
# Loading indicator messages
loading=Yn llwytho…
loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
missing_file_error=Ffeil PDF coll.
unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd.
# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
annotation_date_string={{date}}, {{time}}
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF.
password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto.
password_ok=Iawn
password_cancel=Diddymu
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanalluogi: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.