# Copyright 2012 Mozilla Foundation # # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); # you may not use this file except in compliance with the License. # You may obtain a copy of the License at # # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 # # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. # See the License for the specific language governing permissions and # limitations under the License. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) previous.title=Pjerwjejšny bok previous_label=Slědk next.title=Pśiducy bok next_label=Dalej # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. page.title=Bok # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # representing the total number of pages in the document. of_pages=z {{pagesCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # will be replaced by a number representing the currently visible page, # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}}) zoom_out.title=Pómjeńšyś zoom_out_label=Pómjeńšyś zoom_in.title=Pówětšyś zoom_in_label=Pówětšyś zoom.title=Skalěrowanje presentation_mode.title=Do prezentaciskego modusa pśejś presentation_mode_label=Prezentaciski modus open_file.title=Dataju wócyniś open_file_label=Wócyniś print.title=Śišćaś print_label=Śišćaś download.title=Ześěgnuś download_label=Ześěgnuś bookmark.title=Aktualny naglěd (kopěrowaś abo w nowem woknje wócyniś) bookmark_label=Aktualny naglěd # Secondary toolbar and context menu tools.title=Rědy tools_label=Rědy first_page.title=K prědnemu bokoju first_page.label=K prědnemu bokoju first_page_label=K prědnemu bokoju last_page.title=K slědnemu bokoju last_page.label=K slědnemu bokoju last_page_label=K slědnemu bokoju page_rotate_cw.title=Wobwjertnuś ako špěra źo page_rotate_cw.label=Wobwjertnuś ako špěra źo page_rotate_cw_label=Wobwjertnuś ako špěra źo page_rotate_ccw.title=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo page_rotate_ccw.label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo page_rotate_ccw_label=Wobwjertnuś nawopaki ako špěra źo cursor_text_select_tool.title=Rěd za wuběranje teksta zmóžniś cursor_text_select_tool_label=Rěd za wuběranje teksta cursor_hand_tool.title=Rucny rěd zmóžniś cursor_hand_tool_label=Rucny rěd scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužywaś scroll_vertical_label=Wertikalnje suwanje scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužywaś scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje scroll_wrapped.title=Pózlažke suwanje wužywaś scroll_wrapped_label=Pózlažke suwanje spread_none.title=Boki njezwězaś spread_none_label=Žeden dwójny bok spread_odd.title=Boki zachopinajucy z njerownymi bokami zwězaś spread_odd_label=Njerowne boki spread_even.title=Boki zachopinajucy z rownymi bokami zwězaś spread_even_label=Rowne boki # Document properties dialog box document_properties.title=Dokumentowe kakosći… document_properties_label=Dokumentowe kakosći… document_properties_file_name=Mě dataje: document_properties_file_size=Wjelikosć dataje: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtow) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtow) document_properties_title=Titel: document_properties_author=Awtor: document_properties_subject=Tema: document_properties_keywords=Klucowe słowa: document_properties_creation_date=Datum napóranja: document_properties_modification_date=Datum změny: # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_creator=Awtor: document_properties_producer=PDF-gótowaŕ: document_properties_version=PDF-wersija: document_properties_page_count=Licba bokow: document_properties_page_size=Wjelikosć boka: document_properties_page_size_unit_inches=col document_properties_page_size_unit_millimeters=mm document_properties_page_size_orientation_portrait=wusoki format document_properties_page_size_orientation_landscape=prěcny format document_properties_page_size_name_a3=A3 document_properties_page_size_name_a4=A4 document_properties_page_size_name_letter=Letter document_properties_page_size_name_legal=Legal # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. document_properties_linearized=Fast Web View: document_properties_linearized_yes=Jo document_properties_linearized_no=Ně document_properties_close=Zacyniś print_progress_message=Dokument pśigótujo se za śišćanje… # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # a numerical per cent value. print_progress_percent={{progress}}% print_progress_close=Pśetergnuś # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # tooltips) toggle_sidebar.title=Bócnicu pokazaś/schowaś toggle_sidebar_notification.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument wopśimujo pśeglěd/pśipiski) toggle_sidebar_notification2.title=Bocnicu pśešaltowaś (dokument rozrědowanje/pśipiski/warstwy wopśimujo) toggle_sidebar_label=Bócnicu pokazaś/schowaś document_outline.title=Dokumentowe naraźenje pokazaś (dwójne kliknjenje, aby se wšykne zapiski pokazali/schowali) document_outline_label=Dokumentowa struktura attachments.title=Pśidanki pokazaś attachments_label=Pśidanki layers.title=Warstwy pokazaś (klikniśo dwójcy, aby wšykne warstwy na standardny staw slědk stajił) layers_label=Warstwy thumbs.title=Miniatury pokazaś thumbs_label=Miniatury current_outline_item.title=Aktualny rozrědowański zapisk pytaś current_outline_item_label=Aktualny rozrědowański zapisk findbar.title=W dokumenśe pytaś findbar_label=Pytaś # LOCALIZATION NOTE (page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_canvas=Bok {{page}} additional_layers=Dalšne warstwy # LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. page_landmark=Bok {{page}} # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_title=Bok {{page}} # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page # number. thumb_page_canvas=Miniatura boka {{page}} # Find panel button title and messages find_input.title=Pytaś find_input.placeholder=W dokumenśe pytaś… find_previous.title=Pjerwjejšne wustupowanje pytańskego wuraza pytaś find_previous_label=Slědk find_next.title=Pśidujuce wustupowanje pytańskego wuraza pytaś find_next_label=Dalej find_highlight=Wšykne wuzwignuś find_match_case_label=Na wjelikopisanje źiwaś find_entire_word_label=Cełe słowa find_reached_top=Zachopjeńk dokumenta dostany, pókšacujo se z kóńcom find_reached_bottom=Kóńc dokumenta dostany, pókšacujo se ze zachopjeńkom # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the # index of the currently active find result, respectively a number representing # the total number of matches in the document. find_match_count={[ plural(total) ]} find_match_count[one]={{current}} z {{total}} wótpowědnika find_match_count[two]={{current}} z {{total}} wótpowědnikowu find_match_count[few]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow find_match_count[many]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow find_match_count[other]={{current}} z {{total}} wótpowědnikow # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} find_match_count_limit[zero]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow find_match_count_limit[one]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnik find_match_count_limit[two]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnika find_match_count_limit[few]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědniki find_match_count_limit[many]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow find_match_count_limit[other]=Wěcej ako {{limit}} wótpowědnikow find_not_found=Pytański wuraz njejo se namakał # Error panel labels error_more_info=Wěcej informacijow error_less_info=Mjenjej informacijow error_close=Zacyniś # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be # replaced by the PDF.JS version and build ID. error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an # english string describing the error. error_message=Powěźenka: {{message}} # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack # trace. error_stack=Lisćina zawołanjow: {{stack}} # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename error_file=Dataja: {{file}} # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number error_line=Smužka: {{line}} rendering_error=Pśi zwobraznjanju boka jo zmólka nastała. # Predefined zoom values page_scale_width=Šyrokosć boka page_scale_fit=Wjelikosć boka page_scale_auto=Awtomatiske skalěrowanje page_scale_actual=Aktualna wjelikosć # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a # numerical scale value. page_scale_percent={{scale}}% # Loading indicator messages loading_error_indicator=Zmólka # Loading indicator messages loading=Zacytujo se… loading_error=Pśi zacytowanju PDF jo zmólka nastała. invalid_file_error=Njepłaśiwa abo wobškóźona PDF-dataja. missing_file_error=Felujuca PDF-dataja. unexpected_response_error=Njewócakane serwerowe wótegrono. # LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be # replaced by the modification date, and time, of the annotation. annotation_date_string={{date}}, {{time}} # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" text_annotation_type.alt=[Typ pśipiskow: {{type}}] password_label=Zapódajśo gronidło, aby PDF-dataju wócynił. password_invalid=Njepłaśiwe gronidło. Pšosym wopytajśo hyšći raz. password_ok=W pórěźe password_cancel=Pśetergnuś printing_not_supported=Warnowanje: Śišćanje njepódpěra se połnje pśez toś ten wobglědowak. printing_not_ready=Warnowanje: PDF njejo se za śišćanje dopołnje zacytał. web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjone: njejo móžno, zasajźone PDF-pisma wužywaś.